卓越地产职业发展 Coach Mentor

乔布斯生前最后一段话,生命价值的重估与叩问,发人深省

 

乔布斯生前最后一段话原文:

"我在商业界达到了成功的巅峰。

【I have come to the pinnacle of success in business.】

在别人的眼里,我的人生就是成功的一个缩影。

【In the eyes of others, my life has been the symbol of success.】

但是,除了工作之外,我却少有其他欢乐。到生命之终,我只不过习惯了财富这一生活事实罢了。

【However, apart... from work, I have little joy. Finally, my wealth is simply a fact to which I am accustomed.】

此时,我在躺在病榻上,回顾我的一生,我意识到,我一生所骄傲的所有的名声和财富,在即将到来的死亡面前显得毫无意义。

【At this time, lying on the hospital bed and remembering all my life, I realize that all the accolades and riches of which I was once so proud, have become insignificant with my imminent death.】

在黑暗中,我看着辅助仪器上的绿灯,听着嗡嗡作响的机械声,我能感觉到上帝和死亡即将来临的气息......

【In the dark, when I look at green lights, of the equipment for artificial respiration and feel the buzz of their mechanical sounds, I can feel the breath of my approaching death looming over me.】

现在我知道,当我们已经积累了足够的财富来维持我们的生活时,我们应该追求那些跟财富豪无相关的其他东西。

【Only now do I understand that once you accumulate enough money for the rest of your life, you have to pursue objectives that are not related to wealth.】

那些更重要的东西:

【It should be something more important:】

比如感情关系,艺术,或许还有年轻时的梦想...

【For example, stories of love, art, dreams of my childhood.】

不断的财富追求只会把一个人变成一个就像我一样的扭曲的行尸走肉。

【No, stop pursuing wealth, it can only make a person into a twisted being, just like me.】

上帝把感官赐予了我们,让我们感受每个人内心的爱,而不是由财富带来的虚幻的感觉。

带不走的是我一生所获得的财富。

【God has made us one way, we can feel the love in the heart of each of us, and not illusions built by fame or money, like I made in my life, I cannot take them with me.】

带得走的仅是由爱沉淀的记忆。

【I can only take with me the memories that were strengthened by love.】

这些才是真正陪伴你的,给你力量和光的财富。

【This is the true wealth that will follow you; will accompany you, he will give strength and light to go ahead.】

爱可传播千里。人生没有限制。去你想去的地方。达到你想达到的高度。一切都在你的心和手中。

【Love can travel thousands of miles and so life has no limits. Move to where you want to go. Strive to reach the goals you want to achieve. Everything is in your heart and in your hands.】

世界上什么是最昂贵的床? - "病床"…

【What is the world's most expensive bed? The hospital bed.】

你可以聘请某人来为你开车,为你赚钱,但你不能让别人为你生病。

【You, if you have money, you can hire someone to drive your car, but you cannot hire someone to take your illness that is killing you.】

失去了物质的东西都可以找到。但有一件东西,当它失去了就永远就永远找不到了 - "生命"。

【Material things lost can be found. But one thing you can never find when you lose: life.】

无论我们现在处在什么阶段,随着时间的推移,我们都要面对大幕徐徐落下的那一天。

【Whatever stage of life where we are right now, at the end we will have to face the day when the curtain falls.】

像宝贝一样爱你的家人,你的配偶,你的朋友...

【Please treasure your family love, love for your spouse, love for your friends...】

善待自己。珍爱他人。

【Treat everyone well and stay friendly with your neighbors.】

 

文章逻辑

1、生命因诱惑而疯狂运转疯狂的代价是赢了"外部商机"输了"内部生机"

2、对"成功"的否定赢得了"成功" 错过了"幸福"。

3、对"财富"的否定:精神层面的东西,"才是真正的财富"。

4、得与失的觉醒:生命才是最珍贵、最昂贵的东西。

5、人生价值的重估与叩问:财富被乔布斯列入"负价值"清单。

6:生命换来的教训:持续应激,耗损生命。

 

结语:

乔布斯一生想要的究竟是什么?我们认为,像所有正常人一样,乔布斯一生真正需求的,实际上仅仅是幸福。那么,为什么他实际上踏上的,是追求成功和财富的道路呢?因为,在我们的时代,人人都认为,只有通过这条道路,才能通往和抵达幸福。

乔布斯是冲着幸福去的,可是,后来他成功了,财富也有了,他却忘记了自己真正想要的是什么,他把幸福这个真实的目标忘记了。他被更大的成功和更多的财富吸引,被它们迷惑了,不知不觉地,把它们当成目标了。

成功和财富本身只是一艘航船,这航船是用来承载人们去幸福彼岸的。但是,当乔布斯拥有了这样一艘航船之后,他却被航船迷惑了。他没有乘船去幸福彼岸,而是产生了把船做大、做强的浓烈的兴趣。

从此,他把全部精力、全副心身都绑定在"造船"上,全力以赴地追求着,把这艘"成功与财富"之船,做得更大、更大、更更大,更强、更强、更更强,更加独一无二,更加无往不胜。他一直没有离岸,一直没有启航去彼岸,尽管他早就具备了去彼岸的优越条件。显然,他彻底忘记了自己本来的、真实的需求究竟是什么 !

当然,也许不是忘记,而是打一开始,就没有彻底清醒的意识到,自己真实的需要究竟是什么。这样的事情,并不只是发生在乔布斯身上。这种事还发生在很多很多"成功者"身上。不少"英年早逝"的精英们,都在追求成功与财富的道路上,存在着与乔布斯相同、或相近的迷惑。他们实际上、骨子里,要的是去"幸福彼岸",可他们实际上、行动中,却是全力以赴、肝脑涂地的,围着"造船"的任务转。